新华网哈尔滨8月26日电哈尔滨今年78岁的石永清老人这几天忙得不亦乐乎,因为由他编写的《英汉谐音联想快速记忆词典》进入了后期校对阶段,用他的话说:“我这个词典一问世,咱们就可以用地道的中国话说英语了!”
石永清老人兴致勃勃地对记者说:“现在有关英语单词记忆的工具书有很多,但是一般的记忆法是用汉字代替英语单词,比如说‘ascend(上升、攀登)’人们都用‘厄什特’三个字来记忆,而这三个字没有任何实际意义,这样在记忆这三个字的过程中还是有很大的困难。而我发明的这种‘谐音联想法’就将这个单词用‘恶瘆特’代替,它的意思是‘凶恶的使人害怕的特务’,也就是说,这三个字可以连成一句话,这样就给这个单词赋予了一定的情景,使其趣味化,记忆起来就不是很枯燥。”
在石永清老人家中,记者看到一摞摞卡片,每一张上面都标注着页码、英文单词、谐音汉字、汉语拼音、汉字注释五项内容,每一个注释都很有趣,比如“Asiatic(亚洲的、亚洲人)”它的谐音汉字是:矮媳爱踢客,意为“矮小的媳妇脾气不好,总爱踢来访的客人”,读来生动有趣。“我这种方法特别适合儿童学习英语,因为它的趣味性很吸引人。只要你认识中国字,借助有趣的注释,就可以轻松背单词”,石老边展示边说:“我还想把这种‘谐音联想法’申报专利呢!”
石永清原是哈尔滨工业大学管理学院的教授,上世纪八十年代到哈佛大学做访问学者时有感于单词记忆困难,就萌生了把枯燥的单词趣味化、简单化的想法,三年前,他利用《英汉小词典》(商务印书馆1978年版)进行整理、翻译,开始编写《英汉谐音联想快速记忆词典》,共收录15000个英语单词。