您当前的位置 : 东北网  >  东北网黑龙江  >  经济·旅游  >  经济
搜 索
哈洽会首次举办中俄媒体论坛 代表们话合作谋发展
2008-06-15 11:09:38 来源:东北网-黑龙江日报  作者:马云霄 彭溢 杜怀宇 邵国良
关注东北网
微博
Qzone

  邻居“握手”分外亲

  东北网6月15日讯 14日,迎着和煦的阳光,“中俄媒体论坛”在第十九届中国哈尔滨国际经济贸易洽谈会第一时间开场,也是哈洽会有史以来第一次举办中外媒体论坛。两国主要媒体代表济济一堂,气氛热烈融洽。这既是中俄新闻界的盛会,也为两国友好交流增添了新的内容。举媒体之力,谋世代友好,成为论坛的最强音。

  俄罗斯驻沈阳领事馆总领事,俄罗斯《独立报》、俄新社俄新网等俄罗斯主流媒体及俄罗斯远东媒体,国务院新闻办、外交部、商务部、人民日报、中国国际广播电台、经济日报等中央部委及主流媒体,黑龙江日报、黑龙江电视台、黑龙江电台等黑龙江主流媒体近百人参加了此次论坛。《全球化背景下的中俄媒体合作:机遇与挑战》、《深化中俄新闻领域交流推动中俄战略协作伙伴关系深入发展》等议题引起了与会者的广泛关注。

  邻居“握手”分外亲。本次会议为两国媒体人提供了沟通平台和新的合作契机,中俄新闻界人士不仅在论坛上争相发表自己的真知灼见,茶歇时更亲切交流、互通有无。人民日报社外事局副局长尹树广在与俄罗斯《独立报》第一副总编阿尔卡季·亚历山大罗维奇·哈恩采维奇交流合作事宜时,其他媒体记者想采访哈恩采维奇,从小与俄侨为邻的尹树广主动为兄弟媒体当起了翻译。为了让俄罗斯媒体更准确了解自己的观点,尹树广在论坛上选择用俄语演讲。而“中国通”、俄新社俄新网主编阿列克谢·尤里耶维奇·耶菲莫夫也友好地以中文作了演讲。

  15日开始,参加论坛的俄罗斯媒体记者将采访哈洽会,与黑龙江日报、黑龙江电视台、《伙伴》杂志、远东经贸导报、伙伴网分别进行座谈沟通,建立合作机制。他们还将采访哈飞集团、哈尔滨电站集团公司等大型企业,并赴牡丹江、绥芬河等地采访对俄出口轻工加工基地、农副产品加工基地、铁路口岸等。“我希望可以和记者们一起采访黑龙江的土地。”俄罗斯驻沈阳领事馆总领事穆拉夫斯基·斯坦尼斯拉夫·阿尔焦姆耶维奇说:“中国是个非常精彩的国家,我每次来哈尔滨都非常高兴,希望可以和中俄媒体记者作更多地交流。相信论坛结束后,可以从因特网上看到更多对中国的报道。”

  洪磊 深化新闻领域交流“进行时”

  媒体应始终是两国人民可信赖的有关中国、俄罗斯和双边关系丰富信息的提供者。——洪磊

  

  中国外交部新闻司参赞

  “这次论坛举行之时,正值中俄战略协作伙伴关系进入新的发展阶段。我们高兴地看到,12年来,经过中俄两国的共同努力,中俄战略协作伙伴关系硕果累累,达到了前所未有的高水平。”中国外交部新闻司参赞洪磊在中俄媒体论坛上侃侃而谈。

  洪磊说,在中俄战略协作伙伴关系建立和发展过程中,始终得到两国媒体的高度认同和大力支持。中俄媒体通过自己的积极努力,增进了两国人民的相互了解,巩固了中俄传统友谊,为中俄战略协作伙伴关系发展营造了良好的舆论氛围,培植了广泛的民意基础。

  洪磊建议,中俄媒体应始终以广阔的视野关注两国和两国关系的发展。应该深入报道两国在致力于国家富强、人民幸福、维护世界和平和推动共同发展道路上的不懈探索,报道中国科学发展、和谐发展和和平发展,俄罗斯振兴国家和重振国力,报道两国在经济、文化、科技、教育等各领域以及中央、地方各层次合作的新成果。洪磊说,媒体应始终是两国人民可信赖的有关中国、俄罗斯和双边关系丰富信息的提供者。

  洪磊还对促进两国媒体的交往提出自己的看法。他说,两国媒体应增加互访,用切身的视角去感受、报道。洪磊表示,我们鼓励俄罗斯媒体在华开设分社,增派在华常驻记者。他建议,应推动两国地方媒体合作,以顺应两国地方合作不断发展的新态势。

  杨殿军 期待合作共赢

  作为置身于黑龙江的媒体,黑龙江日报报业集团一直是中俄交往发展历史进程中的见证人、记录者和参与者,并积极投身到这一时代主潮之中。 ——杨殿军

  黑龙江日报报业集团社长

  “对于中俄媒体间的合作,黑龙江两岸伸出的友谊之手早已握在了一起。”黑龙江日报报业集团社长杨殿军侃侃而谈。

  杨殿军说,黑龙江日报与俄罗斯媒体有过友好密切的合作。2006年12月,跨越国界的大型采访报道《感恩之旅——跨越半个世纪的飞行》由黑龙江日报报业集团和俄罗斯国家及远东地区报纸电视台等媒体共同全程参与,报道历时三个月之久。这次报道的成功是中俄两国媒体友好合作的结果。

  杨殿军说,作为置身于黑龙江的媒体,黑龙江日报报业集团一直是中俄交往发展历史进程中的见证人、记录者和参与者,并积极投身到这一时代主潮之中。黑龙江日报推出了全方位展现中俄经贸文化往来的俄罗斯专版,该版在中俄文化年活动中发挥了窗口和桥梁作用,也成为黑龙江日报的独家特色。今后,我们将进一步加强这方面的报道,使之成为中国发布俄罗斯经贸、科技、文化等各领域信息资讯的一个全面且权威的载体,希望能与俄罗斯媒体同行携手共办。

  值得一提的是,黑龙江日报印务中心是中国印刷行业百强企业,去年,印务中心与俄罗斯远东地区合作,做了40万元人民币的印刷业务。这是一个良好的开始。印务中心有信心到俄罗斯去办印刷厂,与俄罗斯同行分享我们的技术和服务。

  去年,黑龙江日报报业集团展出并出版了《俄罗斯漫画精品集》,杨殿军说,我们期待着与俄罗斯同行在文化产业、文化艺术交流领域进行广泛深入地合作,让各自的灿烂文化成果转化为两国人民共同的精神财富。

  巴拉基列夫 媒体合作推动经贸合作

  通过大型活动的策划、组织,与中方的媒体建立广泛的联系和合作关系,希望这种合作的关系发展成常态机制。——巴拉基列夫

  

  俄罗斯《东方金融》杂志社长总编辑

  《东方金融》杂志社长、总编巴拉基列夫在中俄媒体论坛上表示,媒体不应该只是报道重大事件,也应该成为重大事件的组织者。

  巴拉基列夫说,目前两国关系正处在历史最好时期,两国领导人频繁互访,两国政治互信大大增强。媒体是信息的传播渠道,也是国家与国家、人民与人民之间沟通的重要桥梁。通过两国“国家年”活动,两国媒体开展了广泛而生动的采访报道活动,通过媒体间的稿件互换,使两国人民对彼此的历史、文化、发展现状有了更多的了解。他说,目前《东方金融》杂志正在酝酿一个重大事件“环太平洋航行”,希望通过这样的活动,与中方的媒体建立更加密切的合作机制,联手把俄罗斯介绍给中国。

  巴拉基列夫说,通过大型活动的策划、组织,与中方的媒体建立广泛的联系和合作关系,希望这种合作的关系发展成常态机制。通过两国媒体的广泛合作对两国贸易伙伴关系形成推动作用。

  尹树广 共创良好国际舆论环境

  中俄必须应对日益激烈的国际媒体竞争,必须发出自己的声音,甚至是相同或类似的声音。——尹树广

  

  人民日报社外事局副局长

  “中俄媒体合作是中俄人文合作的重要组成部分,尤其对建立两国政治互信、形成健康的民意基础具有重要影响。”人民日报社外事局副局长尹树广一语中的。

  尹树广说,中俄战略协作伙伴关系正站在继往开来的新的历史起点上。目前,两国的首要任务是集中精力发展经济,这迫切需要一个和平稳定的国际环境,特别是相对良好的国际舆论环境。在四川汶川大地震中,俄政府和人民是最早向灾区伸出援手的国家之一。在此过程中,俄罗斯媒体对灾情和中国人民的抗震救灾斗争给予及时、全面和客观报道,也令中国媒体人印象深刻。

  进入新世纪,面对西方媒体拥有的绝对话语权和信息传播主导地位,中俄必须应对日益激烈的国际媒体竞争,必须发出自己的声音,甚至是相同或类似的声音。这是时代的呼唤,也是历史的要求。中俄媒体人只能加强协作,迎接挑战。

  如何发出自己的声音?尹树广建议,加强两国媒体“点对点”交流合作,尤其要重视两国毗邻地区的交往合作;两国政府应鼓励双方有实力的大企业借鉴西方经验,资助对方国家媒体采访本国,资助对方国家青少年学习本国语言;积极组织青年记者采访团;对于经费问题建议两国外交部门设立“媒体交流基金”,资助双方媒体人交流、培训,举办双边媒体研讨会;并探索利用因特网等新媒体扩大合作。

  刘宁 谋合作促发展

  向世界、向我们的友好邻邦俄罗斯传播、报道发展中的黑龙江,是我们的责任。——刘宁

  

  黑龙江电视台副台长

  “中俄两国山水相连,黑龙江与俄罗斯友好合作方兴未艾,蓬勃发展。谋合作,促发展是中俄媒体共同的使命。”黑龙江电视台副台长刘宁在中俄媒体论坛上表达了与会者的心声。

  作为黑龙江主流媒体之一的黑龙江电视台是中国最早的三家电视台之一。多年来,黑龙江电视台不断扩大俄罗斯电视媒体的合作,俄罗斯远东地区可以直接收看到黑龙江卫视节目。

  刘宁说,向世界、向我们的友好邻邦俄罗斯传播、报道发展中的黑龙江,是黑龙江电视台的责任。1993年,黑龙江电视台创办了中国惟一一个代表国家向俄罗斯播出的俄语电视节目《你好,俄罗斯》,为中俄友好往来和经贸合作搭建了平台。今年,黑龙江卫视与俄罗斯最大的私人联邦频道RENTV合作,倾力推出一档讲述类电视节目《传奇俄罗斯》,受到两国电视观众的极大欢迎。

  刘宁呼吁建立中俄地区间电视媒体的交流与合作机制,携手共同传播地区经济、社会发展的成功经验,传播地区独特的人文和自然风貌。希望建立中俄媒体间双边高层互访关系,建立联合制作电视节目的合作关系,建立节目交流关系,建立互派记者异地采访。

  哈恩采维奇 期待中俄媒体“零距离”

  希望可以从中国媒体那里得到中国向俄投资的意向、俄向中国投资的条件。——哈恩采维奇

  

  俄《独立报》第一副总编

  “我是第一次来到中国,第一次来到哈尔滨,哈尔滨的景美、人美、饺子更好吃。”14日,在“中俄媒体论坛”茶歇时,俄罗斯《独立报》第一副总编阿尔卡季·亚历山大罗维奇·哈恩采维奇兴奋地对记者说。

  “《独立报》是一份自由派的报纸,在俄罗斯很有威信,它向所有人提供介绍自己观点的平台。”哈恩采维奇说,随着两国边贸合作的不断发展,两国的媒体间也将会有更多的合作。这次“中俄媒体论坛”就创造了一个很好的平台,让我们有机会接触中国和中国媒体的朋友,希望在今后,我们能够直接和中国媒体的朋友进行联络。希望可以从中国媒体那里得到中国向俄投资的意向、俄向中国投资的条件等。携手促进中俄的经贸发展、环境保护等,是中俄两国媒体应尽的职责。

  马采恩卡 语言是相互了解的纽带

  两国媒体应该承担起媒体的责任,互通有无,资源共享,用我们的双手托起两国世代友好的美好明天。——马采恩卡

  

  《俄罗斯之声》国家广播电台评论员

  “现在的俄罗斯与中国,普通人民之间的了解还有欠缺,希望能通过语言的学习,增加感情,增进彼此的了解。”作为《俄罗斯之声》国家广播电台评论员的柳德米拉·尼古拉耶夫娜·马采恩卡刚一抛出观点就引起了与会者的共鸣。

  马采恩卡说,中国曾经搞过一个问卷调查,结果有60%的被询问者不太了解俄罗斯。俄罗斯人民对新中国了解的多一些,但是对于细节也很少了解。“如今随着两国媒体的共同努力,这个距离正在缩小。”

  马采恩卡表示,俄中友好关系已经进入了一个新的历史发展时期。俄罗斯人民对中国给予了极大的关注,渴望得到有关中国的更多消息。两国媒体应该承担起媒体的责任,互通有无,资源共享,用我们的双手托起两国世代友好的美好明天。

  房瑞和 愿搭建互动共享的资源平台

  我们的事业是神圣的,充满着责任感、使命感,包涵着中华民族的自豪感。——房瑞和

  

  《伙伴》杂志社社长

  “《伙伴》杂志作为新时期第一本国家对俄外宣期刊,其意义正是向俄罗斯人民展示一个和谐向上、繁荣发展的中国。”在中俄媒体论坛上,《伙伴》杂志社社长房瑞和谈起自己的老本行显得十分高兴,他说:“我们的事业是神圣的,充满着责任感、使命感,包涵着中华民族的自豪感。”

  《伙伴》杂志2002年正式创刊。几年来的发展,无不体现着两国的友好与真诚。房瑞和欣喜的告诉记者,《伙伴》杂志2005年已经取得了在俄的合法发行权,获得了使用权100年的俄罗斯合法刊号,并进入了俄罗斯国家发行主渠道。他表示,《伙伴》杂志愿意成为中俄媒体互动共享的资源平台。传承和弘扬两国文明,传播两国先进文化,增进中俄之间的相互了解,推进中俄两国战略协作伙伴关系高水平发展,是我们中俄媒体联手合作的共同意愿和首要任务。

  耶菲莫夫 双方有责任加强媒体合作

  目前两国政治互信、务实合作、战略协作、社会交往等都达到了前所未有的高水平,双方媒体都有责任和义务加强两国媒体交流与合作。——耶菲莫夫

  

  俄新社俄新网主编

  俄新社俄新网主编阿列克谢·尤里耶维奇·耶菲莫夫在中俄媒体论坛上,一开口就以流利的汉语博得了与会者的阵阵掌声。他说:“俄罗斯与中国有着深厚的感情,中国人民的欢乐与痛苦深深地影响着俄罗斯的人民。俄新社俄新网是俄罗斯较早开办中文网站的媒体,及时报道俄罗斯的经济发展现状。我也欣喜地看到俄新社的稿件经常受中国媒体的关注。”

  耶菲莫夫说,目前两国政治互信、务实合作、战略协作、社会交往等都达到了前所未有的高水平,双方媒体都有责任和义务加强两国媒体交流与合作,推动两国战略协作伙伴关系深入发展。为此,要培养新闻记者的敏感性,提高新闻记者的从业素质。

责任编辑:孙岚