您当前的位置 : 东北网  >  东北网黑龙江  >  黑龙江综合  >  文卫·体育  >  文卫
搜 索
长江韬奋奖参评者——沈书
2018-05-14 13:30:00 来源:东北网  作者:
关注东北网
微博
Qzone
极光新闻

  Форты Японской Квантунской армии

  【Вторая часть】

  【Комментарий】: За более чем 10-ти летнюю историю оккупации японскими войсками китайских территорий, с 1934 по 1945 г. растянувшейся вдоль границы между СССР и КНР на 5000 км было построено семнадцать крепостей, которые в сумме позволяли контролировать 1700 км границы. В общей сложности насчитывалось 80 тысяч укреплений и фортификационных сооружений, включая различные военные объекты. Для строительства всех этих объектов использовался принудительный труд китайских рабочих. Здесь были пролиты пот и кровь бесчисленного количества китайских рабочих.

  【Титр】: Уезд Дуннин, провинция Хэйлунцзян, КНР

  【Синхронизм】:(Бывший начальник канцелярии памятников материальной культуры, Сун Цзицин): эту траншею у сопки Бэйшань, местные жители называют ?канава десяти тысяч?, в ней погребены все те, кто строил крепость.

  【Титр】: Г. Хайлар, Внутренняя Монголия, КНР.

  【Синхронизм】: (Директор Института исследований крепостей Японских захватчиков,Сюй Чжаньцзян): Это Хайларское захоронение. Когда строилась Хайларская крепость, строителей хоронили прямо здесь. Людей приводили сюда, расстреливали и бросали в яму.

  【Титр】: Г. Хэйхэ, провинция Хэйлунцзян, КНР.

  【Комментарий】:Лю Ляньсин, 83 года. Родился в августе 1930 г. в уезде Сунькэ, провинции Хэйлунцзян. После окончания начальной школы в декабре 1944 года, Лю Ляньсиня и его товарищей обманом заманили на строительство крепости Шэншань, в уезде Суньу. Там, будучи малолетним рабочим, он своими глазами увидел то, что довелось пережить строителям крепости.

  【Синхронизм】:( Спашийся строитель крепости, Лю Ляньсин) Куда мы попали? Нам сказали,что мв будем работать на Юго-Мачжурской железной дороге, но нас привезли к северной горе, примерно в 500 км от г.Суньу. Здесь был японский военный лагерь. Позже мы узнали, что прибыли в расположение бригады № 2645 Квантунской армии. Когда мы слезли с саней, то просто остолбенели: кругом был установлен забор под электричеством, колючая проволока, заграждения из стальных прутьев, по два вооружённых охранника на каждом посту.

  【Комментарий】: Будучи обманным путём загнанным на строительство крепости, Лю Ляньсин не принимал участие в строительных работах, а был определён на вспомогательные работы за периметром крепости. Чтобы не допустить распространения информации о тяжёлых условиях труда на объекте, командование решило сохранять секретность и набирать рабочих только из числа приезжих. Все рабочие набирались посредством обмана или были привезены насильно.

  【Синхронизм】: (Начальник Отделения новейшей истории при Академии Общественных Наук Китая, Бу Пин) Набирали людей путём обмана. Например, давали объявление, что есть работа с хорошими условиями, с высокой зарплатой и т.д. Но это был лишь один из способов, второй - это просто насильственное задержание людей на улицах под разными предлогами.

  【Комментарий】: В 1937 году, когда уже нависли тучи Второй мировой войны, когда Италия присоединилась к Германии и Японии, когда в 1936 году был подписан ?Антикоминтерновский пакт?, и когда на Западе сложилась фашистская коалиция, представляя собой всемирное зло, на Востоке произошёл инцидент на мосту Лугоуцяо, который положил начало оккупационным действиям Японии в отношении Китая. Китайский народ оказывал активное сопротивление захватчикам. Японцы использовали взятых в плен китайских военных, в качестве рабочей силы. Их тайно вывозили на Северо-Восток Китая для строительства крепостей.

  【Комментарий】: Зимы на севере Китая холодные и длинные, минимальные температуры могут достигать минус 40 градусов. Строители крепостей жили и работали в очень тяжёлых условиях. Условия, в которых содержался несовершеннолетний Лю Лянсин, были лучше, относительно условий проживания совершеннолетних рабочих, занимавшиеся тяжёлым физическим трудом взрослые рабочие, жили в простых продуваемых палатках. Зачастую люди умирали от холода или голода.

  【Комментарий】: Чэнь Чуньфу, 83 года. В то время он был ребёнком и вслед за отцом прибыл на строительство крепости в уезде Дуннин, где на себе перевозил строительные материалы. Там он своими глазами увидел весь трагизм ситуации, в которую попали рабочие.

  【Синхронизм】: (Спашийся строитель крепости ,Чэнь Чуньфу) Мы ели гаолян, кукурузу и кукурозовую кашу, на обед давали хлебцы из самой дешёвой муки. Вечером – каша из гаоляна и два хлебца из кукурузы. Позже нам перестали давать даже хлебцы.

  【Комментарий】: Самая жестокая судьба ожидала тех, кто работал на строительстве ключевых объектов. По завершению строительства, они были тайно расстреляны японскими военными, желавшими сохранить секретность.

  【Комментарий】: На строительство крепостей было задействовано более миллиона

  человек. И по сей день нагромождённие белых костей и длинные могильные рвы, безмолвно свидетельствуют о жестокости японской армии и о безвинно-загубленных жизнях строителей.

  【Комментарий】: Страшная участь постигла также многих женщин. После того, как японские захватчики оккупировали Китай, японцы силой заставили более 100 тысяч китайских и корейских женщин стать рабами японцев для увеселений захватчиков. Эти женщины были растерзаны и искалечены. Это являлось самым подлым преступлением захватчиков в истории человечества.

  【Комментарий】: В приграничном уезде Суньу, что на Северо-Востоке КНР, повсюду разбросаны следы японской агрессии – руины крепостей, подиумов для пушек, аэродромов, военных лагерей, электростанций и т.д. Среди всего этого особенно привлекает внимание трёхэтажное строение бежевого цвета – это дом увеселений для высшего командования: генералитета и полковничьего состава.

  【Комментарий】: Это классический военный бордель, такой же, как и тысячи других,

  которые были построены японцами во время оккупации Китая. Китайских девушек из других провинций силой заставляли работать в этих заведениях. Их называли ?вэйаньфу?, что в переводе означает ?женщины для утешения?. Там им пришлось стать жертвами нечеловеческого обращения.

  【Комментарий】: Многие историки дают понятию ?женщины для утешения?

  следующее определение: ?эвфемизм, вошедший в употребление в годы Второй мировой войны для обозначения китайских, корейских и японских женщин, которых заставляли работать в военных борделях для удовлетворения сексуальных потребностей японских солдат?

  【Синхронизм】: (Директор Института истории Шанхайского педагогического

  университета, Су Чжилян) Внутри самих крепостей также было много ?домов утешения?. Рядом с командным пунктом было водохранилище, помещение противохимической обороны, душевые, бордели и т.д. Устройство крепостей было безупречным, они располагались не только на поверхности, но и внутри скалы. Кстати, военные бордели также были расположены внутри вырытых в скале отверстий для обеспечения большей секретности.

  【Комментарий】: Эту девушку зовут Мун Мйон Гын, родилась она примерно в 1919

  году в бедной корейской семье. У неё было ещё пять младших сестёр. Когда ей было 18 лет на ярмарке она встретила корейского мужчину лет пятидесяти. Он под предлогом предоставления работы заманил её в Китай. Мун Мйон Гын, и 6 других девушек после многократных переездов были привезены в японский военный лагерь уезда Суньу, где началась их беспросветная жизнь в качестве секс-рабынь для японских солдат.Мун Мйон Гын, как и многие другие девушки в крепости, приехала с Корейского полуострова. Все они были привезены в крепость либо силой, либо путём обмана. Они были лишены всех свобод и их вынуждали наряжаться в японских женщин, заставляли учить японский язык, учили петь японские песни, танцевать японские танцы, запрещали говорить по-корейски, они должны были слушаться указаний японских военных и на долгосрочной основе оказывать секс-услуги японским офицерам и простым солдатам.

  【Комментарий】: В то время в уезде Суньу располагалось 5 военных борделей, где работали около 120 девушек. Остальные 4 заведения были направлены на обслуживание средних и низших чинов японской армии. В Дуннинской крепости было обнаружено более 10 борделей, где в заточении содержались более 1000 женщин. В крепости города Суйфэньхэ было обнаружено 5 военных борделей, где насчитывалось не менее 300 рабынь. Все из этих рабынь, кому удалось выжить, кого удалось застать в живых и поговорить, приехали с Корейского полуострова.

  【Титр】: Суел, Южная Корея

  【Комментарий】: Условия содержания в борделях были нечеловеческими. Девушек, которые пытались убежать, отлавливали и жестоко избивали. Японские солдаты кололи их ноги и руки штыками.

  【Синхронизм】: (Бывшая секс-рабыня, Ли Ок Сеон) Я ответила, что не могу там

  находиться, что я хочу домой. После этого он спросил меня, буду ли я ещё пытаться убежать. Я ответила ему, что и потом буду пытаться сбежать. Он снова спросил меня почему. Я ответила ему, потому, что я не хочу жить в голоде, холоде и под стражей, и сказала, что я убегу. Потом он сказал мне: ?Ну беги, если сможешь? и стал резать мне ногу. Благодарю Бога, за то, что он мне не отрубил её. Вот такие жестокие были японцы.

  【Комментарий】: Но добро всегда берёт верх над злом. Девятого августа 1945 года в

  полночь советские войска, растянувшись на тысячу километров, перешли границу с Китаем на три стороны: с востока, запада и севера. Форсировали реку Аргунь, Хэйлунцзян и Уссури и устроили наступление по сходящимся направлениям. Вместе с этим бомбардировщики под прикрытием истребителей влетели на территорию Китая и разбомбили военные объекты и транспортные узлы.

  【Синхронизм】: (Член исследовательского института Второй мировой

  войны,Ван Цзунжэнь) На рассвете 9 августа войска стали входить в район Дуннина, они обошли Дуннинскую крепость и вклинились со стороны. Звуки боя раздавались со стороны села Наньгаоян, затем со стороны крепости на горе Мадама на северном берегу р. Суйфеньхэ. После пяти дней ожесточённого сопротивления японские войска были разбиты.

  【Комментарий】: Утром 9-го августа осветительная ракета озарила реку Уссури, а

  яростный орудийный огонь ознаменовал начало операции по овладению хутоуским укрепрайоном. Писатель Ганчи Чжефу, который лично принимал участие в этой операции, в своих мемуарах вспоминает: ?Силой ударной волны, японские солдаты были подброшены к потолку крепости и напоминали своим видом, прилипших к потолку гекконов?

  【Комментарий】: 10 августа 1945 года Советские войска, разделившись на три

  направления, атаковали крепость на горе Тяньчаншань, что близ реки Суйфэньхэ. Когда несколько атак советских войск были отбиты хорошо укреплёнными в крепости японцами, русские решили нанести массированный бомбовый удар. Но, узнав, что в крепости скрываются 150 японских стариков, женщин и детей, они решили послать в крепость девушку по имени Галя, чтобы та провела переговоры с японцами и уговорила их сдаться.

  【Синхронизм】: (Исследователь крепости на реке Суйфэньхэ,Чэнь Юньлай)

  Это гора Тяньчаншань. Тогда Галя вошла в Тяньчаншань, приблизительно спустя 3 часа, донесся звук выстрела. Вокруг мертвая тишина.

  【Комментарий】: Жизнь молодой и красивой девушки Гали навсегда оборвалась в

  этих горах.

  【Комментарий】: Во время военных действий между советской красной армией и

  японцами на дальнем востоке. Китайские национальные анти-японские вооруженные силы под руководством КПК вывели крупно мосштабную контро аттаку. 9 августа председатель КПК Мао Цзэдун, опубликовал заявление 《последний бой против японских захватчиков,В котором призвал весь народ китая, присоединиться к союзникам, в совместной решительной битве с захватчиками.

  【Синхронизм】: (Бывший солдат китайских анти-японских коалиционных воиск, Ли

  Цзайдэ) На протяжении восьми - десяти дней не было пищи, Мы ели корки от дерева и листья. Были товарищи которые погибли. Но тогда мы думали только об одном, что в это тяжелое время, идет ответственный этап революции в стране, мы должны упорно преодолевать все и не сдаваться.

  【Комментарий】: В полдень 15 августа 1945 года Император Японии Хирохито

  объявил по радио на весь мир о безоговорочной капитуляции Японии.

  【Комментарий】: Таким образом, опустился кровавый занавес Второй мировой

  войны. Квантунская армия сошла с мировой арены. Завершило существование марионеточное Маньчжурское государство, управлявшее Китаем на протяжении 14-ти лет. Так называемая ?Восточная линия мажино?, которую Япония возводила более 10 лет и потратила огромное количество ресурсов, была уничтожена за короткие 20 дней. Японские укрепрайоны и крепости, находящиеся на более, чем тысячекилометровой границе, вследствии недостаточного тылового обеспечения, недостаточной поддержки механизированных частей и отставания в вооружении, в итоге, не смогли оправдать возложенных на них надежд.

  【Комментарий】: В этой Великой военной кампании на Дальнем Востоке, советские

  войска потеряли 32 тысячи человек.

  【Комментарий】: В память о погибших советских войнах рядом с каждой крепостью

  были установлены памятные стелы, а также открыты мемориальные кладбища, чтобы увековечить великий подвиг советских солдат, разбивших японские войска и победивших в Мировой антифашистской войне.

  【Комментарий】: В сентябре 2015 года по приглашению с китайской стороны потомство бывших солдат красной армии СССР приехали на эту черную землю, где свои отцы пролили свою кровь, чтить память великих героев вместе с китайским народом.

  【Комментарий】: Дым войны уже рассеялся, но шрамы, оставленные ею на земле, и кошмарные сны, оставшиеся в памяти людей, не исчезнут никогда. Военная машина перемолола судьбы людей и разрушила устои человеческой цивилизации. Крепости, укрытые в тихих горных долинах, навечно выгравированы на страницах истории. Они свидетельствуют безумную амбицию агрессоров, свидетельствуют огромное страдание китайской нации, ещё свидетельствуют постоянную истину, что добро берёт верх над злом.

  【Синхронизм】: (Японский специалист по исследованию крепостей, Окадзаки Хисамицу)Сегодняшний мир должен помнить перенесённые страдания. Только человек, который до глубины души прочувствовал эту боль, не сможет повторить ошибки прошлого. Чтобы избежать будущих войн, эта память необходима

  【Синхронизм】: (Руководитель Музея истории г. Дальнереченска РФ, Антонова Наталья Петровна)Для того чтобы сохранить мир на планете,люди должны действовать сообща.Только,когда мы вместе, вот тогда мы не победимы, тогда никакой фашизм победить не может, неважно в какой стране он начинает свои действия.

  【Синхронизм】:(Начальник отделения новейшей истории при Академии Общественных Наук Китая, Бу Пин)На самом деле все мы, люди, стоим на общей позиции: осуждаем преступления войны и захватчиков. Крепости являются не только наследием истории, но и реликвией, доставшейся от войны современности. Хранить и помнить эту историю – по-моему, наша важнейшая задача.

  【Комментарий】: Когда меч правосудия раскрыл мгла войны и мирная песня огласилась во всём небе, 3-ого сентября 2015 г. во время 70-летия Победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам и Мировой антифашистской войне, от имени государства и на тему ?Крепко запомнить историю, чтить память о павших героях, беречь мир и открывать будущее? китайский народ организовал такую торжественную церемонию, чтобы весь мир вспомнил долговременную историю цивилизации китайской нации и показать решимость и веру в то, что Китай в веки веков будет защищать мир.

  【Синхронизм】:(Си Цзинпин, Председатель Китайской Народной Республики)Давайте вместе вспомним великие истины, раскрытые историей: Побеждает справедливость! Побеждает мир! Побеждает народ!

  【Титр】: Побеждает справедливость! Побеждает мир! Побеждает народ!

  《要塞作证》 (下)

  【解说】从1934年至1945年,侵华日军历时10余年,在东起吉林省珲春,中部经黑龙江省中苏边境,西至海拉尔和阿尔山5000公里边境地带,共修筑17处要塞,要塞群相加约1700公里,共有8万多个永备工事。此外,还包括数以千计的附属军事设施。为修筑这些工程量浩大的军事工程,上百万中国劳工被驱使和奴役。无数劳工的血泪洒在了这片大地上。

  【字幕】中国黑龙江东宁

  【现场】(东宁县文物管理所原所长宋吉庆):前面这一片就是东宁的劳工坟,这块儿就是当年(修筑)要塞附属设施死亡的劳工,集中埋葬在这块儿。

  【字幕】中国内蒙古海拉尔

  【现场】(侵华日军要塞研究所所长徐占江):这里就是海拉尔的万人坑,当年修海拉尔要塞的时候,附近几个阵地,死的劳工,都埋在这里,

  【字幕】中国黑龙江黑河

  【解说】刘连兴,83岁,1930年8月出生在黑龙江省逊克县,1944年12月,小学毕业的刘连兴和同学被以介绍去做学徒为名,骗到日本关东军孙吴胜山要塞做了劳工。他以一个少年劳工的身份,亲身经历并目睹了那些修筑要塞的劳工们曾经的遭遇。

  【同期】(幸存劳工刘连兴):我们(要去)的地点是什么地方呢?他说是满铁株式会社,结果把我们拉到孙吴北山,离孙吴十里地左右,一个日本军营。这个军营后来我们知道叫做日本关东军2645部队。我们一下爬犁,就傻了眼了,因为我们看进的这个大院,周围是电网,用刺弦、铁丝都拦着,双岗,拿着枪。

  【解说】作为从本地骗招来的少年工,刘连兴他们并没有直接参与要塞的修筑,而是在外围做辅助工作。由于要塞工程具有机密性,而且都地处偏远,条件恶劣,为了防止劳动者了解实情或不响应招募,日本关东军在中国东北修筑要塞的主要劳动力都是由从外地通过欺骗、抓捕、强征等手段获取而来的。

  【同期】(中国社会科学院近代史研究所所长步平):当年劳工的来源就是这么几个,一个是骗招的,比如说打出广告来,要到这个地方来,待遇高啊,工资高啊等等,这是一种骗,征用。第二种就是强征,因为找不到那么多人,街上以抓各种各样人的名义强征。

  【解说】1937年,第二次世界大战的阴云密布,在世界的西方,意大利正式加入德国和日本于1936年签署的《反共产国际协定》,德、意、日三国正式结成法西斯集团,第二次世界大战的邪恶轴心就此形成。在世界的东方——中国,日本发动了七七卢沟桥事变,侵华战争全面爆发。中国人民奋起抵抗,投入到反抗侵略斗争的洪流当中。侵华日军将大批俘虏的中国军人当作特殊劳工,秘密押送到中国东北边境修筑要塞。

  【解说】中国北方的冬天寒冷而又漫长,最低气温可达零下摄氏四十多度,修筑要塞的劳工们生活工作环境极为艰苦,那些每日承担繁重的体力劳动,却又居住在四处漏风的简易劳工棚里的成年劳工,在寒冷的严冬经常有人被冻、饿而死。

  【解说】陈纯福,83岁,当年跟随身为劳工的父亲在东宁为修筑要塞拉运材料,亲身经历并见证了劳工们悲惨的生活。

  【同期】(幸存劳工陈纯福):吃的苞米面、高粱米、粥,中午是窝窝头,晚上是高粱米粥,一顿俩窝窝头,到后来窝窝头也吃不饱了。

  【解说】在上百万修筑要塞的劳工当中,命运最为悲惨的是那些为日军修筑要塞核心工事的劳工们。在工程修筑完毕后,日军为了保守秘密,便将参与修筑的劳工全部秘密处死。

  【解说】能够成功逃脱的幸运儿毕竟是少数,他们绝大多数必须面对残酷的现实。如今遍布要塞区的累累白骨和长满荒草的劳工坟、万人坑,是侵华日军残忍暴行和无辜劳工悲惨命运的无言证明。

  【解说】与劳工一样身世悲惨的还有这样一群特殊的女性。在日本侵华期间,日军强征数十万中国、朝鲜等国的女性,使之成为日本军人的性奴隶——慰安妇。她们的身心饱受蹂躏与摧残,这是人类历史上最卑劣的罪行!

  【解说】在东北的边陲小镇孙吴境内,遍布日军侵华的遗址遗迹——要塞、炮台、机场、车站、兵营、电厂等林林总总……其中特别引人注目的是这栋高三层的米黄色建筑——当年供将校级军官娱乐的高级军人会馆。

  【解说】这里是一个标准的慰安所,像日本军队在侵华期间在全中国建立的成千上万的慰安所一样,日军把一些来自异地他乡的青年女性变成为性奴隶,她们被称为“慰安妇”。在这里,她们遭受着非人的折磨。

  【解说】实际上,日军的慰安妇制度,伴随着第二次世界大战的全过程。更多的学者给“慰安妇”一词作的定义为:第二次世界大战期间,被迫为日本军人提供性服务、充当性奴隶的妇女,是日本军队专属的性奴隶。慰安妇制度是第二次世界大战前和战时,日本政府及其军队强迫各国妇女充当日军性奴隶的制度。

  【同期】(上海师范大学历史学院院长苏智良):要塞当中,好多地方是设了慰安所,它指挥部的旁边有水库,有防毒的等等,有洗澡的设备,还有慰安所。所以日本,它这个制度是非常完善,不仅是建在地上,(而且)在山里面、山当中,它挖空了给你建一个慰安所。由此可见,这个慰安所制度是非常严密的。

  【解说】文明金大约于1919年出生在韩国一个相当贫穷的农民家庭,家中姊妹五个,她是老大。18岁时,她偶尔在集市上遇到了一个50多岁的韩国男人。这个男人以工作为诱饵哄骗文明金来到了中国,文明金和其他的六个少女辗转来到了孙吴的日本军营,开始了暗无天日的慰安妇生活。

  文明金和其他很多要塞区的慰安妇一样来自朝鲜半岛。她们或被强征、或被欺骗,完全失去人身自由,并被强迫打扮成日本妇女,学说日本话、学唱日本歌、学跳日本舞,禁止讲朝鲜语,听从要塞日军摆布,按规定长期为日军将校军官及士兵服务。

  【解说】当年孙吴县城共有5处慰安所,约120名慰安妇,其它4个慰安所是为中下级军官和士兵发泄兽欲服务的。在东宁要塞也发现10多个慰安所,有1000多名慰安妇,绥芬河要塞有5个慰安所,慰安妇人数不少于300人。要塞慰安妇大都来自朝鲜半岛,东宁、绥芬河、孙吴要塞所在地曾在上世纪末找到了一些要塞慰安妇幸存者,她们都来自朝鲜半岛。

  【字幕】韩国首尔

  【解说】在慰安所的生活是非人的生活,年轻的女孩试图逃跑,但基本上每次都被抓回来,遭受日本宪兵的毒打,日军还用刀刺她们的脚和胳膊。

  【同期】(前慰安妇李玉善):我说忍受不了这里,我要回去。他们问我还跑不跑了?我就回答还会跑的,他们就问逃跑的原因,我回答又饿又冷,为什么要把我们带到这里关押起来?我还是要走。宪兵一边说有能耐你就走吧,一边就用刀砍我的脚。他是想把我的脚砍断,这样我就不能走路了,就跑不了了,所幸我的脚没有被砍断。日本人就是这样非常残忍。

  【解说】正义终将战胜邪恶,1945年8月9日零时,苏军百万雄师在长达数千公里的边境线上,从东、西、北三个方向跨越了国界,强渡了额尔古纳河、黑龙江和乌苏里江,对日军发起了红色闪电般的向心突击。与此同时,空军轰炸机群在歼灭机的掩护下也飞越边界,对边境地区的日军要塞工事、各大城市及铁路交通枢纽实施密集轰炸。

  【同期】(中国第二次世界大战史研究会会员王宗仁):8月9日凌晨的时候,大部队开始进入东宁地区,它是避开东宁要塞,迂回穿插进行。经过五天的阻击,日军战败。

  【解说】8月9日凌晨,照明弹将乌苏里江照成白昼,苏联远东第35集团军同样以猛烈的炮火打响了虎头战役,战斗惨烈空前。亲历战争的冈崎哲夫在回忆录中曾这样写道:“他的一些战友被炸得像壁虎一样贴在地下工事的顶篷上半天掉不下来。”

  【解说】1945年8月10日,苏军对绥芬河天长山要塞兵分三路发起进攻,几次冲锋都被日军凭借要塞内的永备火力点击退。当其准备用重炮密集轰炸时,得知天长山要塞里躲藏着150名日本开拓团的老人、妇女和儿童。于是,找到了一名叫嘎丽娅的少女作为军使上山劝降。

  【同期】(绥芬河要塞研究专家陈云来):嘎丽娅走进要塞劝降,大约三个小时后,传来一声枪响,周围一片寂静。

  【解说】美丽的嘎丽娅,将年轻的生命永久地埋葬在了天长山。

  【解说】就在远东苏军对日作战期间,中国共产党领导的抗日武装,举行了全国性大反攻。8月9日,中共中央主席毛泽东发表《对日寇的最后一战》声明:号召中国人民一切抗日力量与盟国一起对日本进行最后的决战!

  【同期】(原东北抗日联军教导旅战士李在德):常常十天八天没有东西吃,吃树皮、吃树叶,有的同志牺牲。但是我们想,中国革命困难的时候,我们必须坚持,不能动摇。

  【解说】1945年8月15日中午十二点,日本天皇裕仁终于通过广播向全世界公布了《终战诏书》,最终宣布日本无条件投降!

  【解说】第二次世界大战就这样落下了它血迹斑斑的历史帷幕,日军耗费巨资,历时十余年精心构筑的所谓“东方马奇诺防线”,在短短二十四天的时间里,被攻陷炸毁。所谓“固若金汤”的筑垒魔域,变成了侵略者自掘的地下墓穴。

  【解说】在这场伟大的远东战役中,苏军牺牲了3.2万人。

  【解说】为纪念在战场上光荣牺牲的苏联官兵,各要塞地区在战后都修筑了纪念碑以及陵园,以永远铭记苏联红军战胜日本侵略者,赢得世界反法西斯战争胜利的丰功伟绩。

  【解说】2015年9月,前苏联红军战士的后代们,应邀来到了父辈们流血牺牲的这块黑土地上,与中国人民一起,在岁月的流逝里缅怀那些伟大的英雄。

  【解说】硝烟已逝,而战争留在大地上的伤痕和刻在人们记忆中的梦魇,却永远不会消失。它昭示着侵略对人类命运的改写,战争对人类文明的摧残。绵延在深山幽谷中的要塞,在岁月的沉浮中,见证者侵略者的疯狂野心,见证着中华民族的深重苦难,更见证着正义战胜邪恶的不变真理!

  【同期】(日本要塞研究学者冈崎久弥):现在的和平,就是要回顾以前的伤痛,内心真正地体会到那种痛楚,才不会重蹈覆辙,对于避免再次发动战争,是十分必要的。

  【同期】(俄罗斯达里涅列钦斯克市历史博物馆馆长安东诺娃·娜塔莉娅·彼德罗芙娜):为保护人类星球的和平,我们应该共同行动起来。只要我们在一起,我们就是不可战胜的,不管在哪个国家采取行动,任何一种法西斯主义都不可能取得胜利。

  【同期】(中国社会科学院近代史研究所所长步平):实际上我们人类是站在一个共同的立场上,来谴责战争和侵略罪行的。把要塞作为历史的遗迹,而且是现代战争遗留下来的一个遗迹,记载这个历史,我想这个意义是比较重要的。

  【解说】当正义之剑拨开战争的阴霾,当和平之歌响彻历史的天空,2015年9月3日,在中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利七十周年之际,中国人民以“铭记历史、缅怀先烈、珍爱和平、开创未来”为主题,以国家的名义,在这个伟大的历史节点上,以一场盛大的庆典向全世界重温一个民族恒久的历史记忆,彰显一个国家永远捍卫和平的决心和信念!

  【同期】(中国国家主席习近平):让我们共同铭记历史所启示的伟大真理:正义必胜!和平必胜!人民必胜!

  【字幕】正义必胜!和平必胜!人民必胜!

首页  上一页  [1]  [2]  [3]  [4]  [5]  下一页  尾页

责任编辑:李玥